In the Albanian dubbing community (often found on platforms like Filma24, etc.), the translations are often distinctively direct, sometimes preserving English grammar structures, and using specific colloquialisms. This story captures that unique "flavor."
Solution: Use a subtitle editor like Subtitle Edit (free, open-source). Load your Albanian .srt, visually align the first and last spoken lines, and save. Most online “fix sync” tools are unreliable.
For those who prefer not to download, a few legitimate streaming services offer The Amazing Spider-Man with Albanian subtitles built-in.