I notice that the phrase "herkuli me dublim shqip better" appears to be a mix of Albanian and English, likely meaning:
“Hercules with Albanian dubbing – better” (probably referring to the Disney animated film Hercules).

Have a better version or a memory of Herkuli? Share it in the comments below. Dublimi shqip rron! (Albanian dubbing lives on!)

Here is a guide on why this version is popular and where to find it: Why the Albanian Dub is "Better" Professional Voice Acting

is often praised for its high-quality translation and the vocal performances of the Muses and Hades, which captured the original humor and energy particularly well.

4. Step-by-step to create your own “better” version

Tools needed:

Iconic Voice Cast: The film features prominent Albanian talent, including Elvis Pupa as the voice of Hercules and Manjola Merlika as Megara.